Mohinī’s Speech
Mohinyāḥ Bhāṣaṇam
पितुः शुश्रूषणं यस्य न तस्य सदृशं क्षितौ । एवं गुणाधिकस्याहं कर्तुं कर्म जुगुप्सिताम् ॥ ३५ ॥
pituḥ śuśrūṣaṇaṃ yasya na tasya sadṛśaṃ kṣitau | evaṃ guṇādhikasyāhaṃ kartuṃ karma jugupsitām || 35 ||
Wer seinem Vater in hingebungsvoller Gehorsamkeit dient, hat auf dieser Erde keinen Gleichen. Wie könnte ich gegen einen so tugendreichen Menschen eine verabscheuungswürdige Tat begehen?
Unspecified (narrative speaker not provided in the excerpt; verse voice is first-person within a dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It elevates pitṛ-śuśrūṣā (devoted service to one’s father) as a pinnacle of dharma, implying that reverence to parents purifies conduct and becomes a measure of true virtue.
While not explicitly naming Vishnu-bhakti, it reflects the bhakti principle of sevā (service) and humility—training the heart through respectful service, which supports devotional character and self-restraint.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is sadācāra—ethical discipline and avoidance of jugupsita karma as foundational to all Vedic practice.