Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
मौक्तिकै रचितैः शुभ्रैर्हारो देव्याः कृतो हृदि । निष्कं पलशतं स्वर्णं कुलिशायुतभूषितम् ॥ ३६ ॥
mauktikai racitaiḥ śubhrairhāro devyāḥ kṛto hṛdi | niṣkaṃ palaśataṃ svarṇaṃ kuliśāyutabhūṣitam || 36 ||
Eine strahlende Halskette aus weißen Perlen wurde auf die Brust der Göttin gelegt; und zudem wurde ein goldener Niṣka von hundert Palas Gewicht dargebracht, geschmückt mit vajra-gleichen Zieraten.
Narada (narrating a mahatmya episode in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
It highlights devotional reverence expressed through dharmic offerings—pure ornaments (pearls and gold) symbolize śuddhi (purity), श्रद्धा (faith), and honoring the divine presence in a tirtha/mahatmya setting.
Bhakti is shown as loving service (seva) through worshipful acts—adorning the deity with auspicious, pure items—where the intention of honoring the Goddess is central.
The verse reflects traditional pūjā conventions and measurement culture (pala as a weight unit), aligning with practical ritual detail rather than a specific Vedanga doctrine.