Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 76The Sixth Manvantara: Cakshusha Manu, the Child-Snatcher, and the Problem of Kinship

उद्भूतपुलका स्नेहसम्भवास्त्राविलेक्षणा ।

ततो ममागतो हासः शृणु चाप्यत्र कारणम् ॥

udbhūtapulakā snehasambhavāstrāvilekṣaṇā / tato mamāgato hāsaḥ śṛṇu cāpy atra kāraṇam //

„Als mir vor Zuneigung die Haut sich kräuselte und die Augen feucht wurden, da kam über mich das Lachen. Höre auch hier den Grund dafür.“

उद्भूतपुलकाwith horripilation arisen
उद्भूतपुलका:
Karta-anvayi (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्भूत-पुलक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (उद्भूतः पुलकः यस्याः)
स्नेहसम्भवarising from affection
स्नेहसम्भव:
Hetu (हेतु)
TypeAdjective
Rootस्नेह-सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः (स्नेहात् सम्भवः)
अस्त्राविwithout tears (not running)
अस्त्रावि:
Karta-anvayi (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-स्त्राविन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास-आधारित विशेषण (अस्त्रावि = not-teary/without discharge)
लेक्षणा(she) with eyes/looking
लेक्षणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलेक्षणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘then/thereupon’)
ममof me / to me
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
आगतःarisen/come
आगतः:
Karta-anvayi (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हासःlaughter
हासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: also/even)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here)
कारणम्the reason
कारणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
Child to mother.

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Emotional display vs inner motiveViveka (discernment)Didactic explanation

FAQs

External signs of love (tears, gooseflesh) do not by themselves guarantee purity of intent; discernment asks for the underlying cause and direction of desire.

Ākhyāna as a vehicle for dharma-viveka; it is an instructive psychological-ethical passage rather than a cosmological register.

Laughter amid tears points to the paradox of saṃsāra: what appears as ‘love’ can mask appropriation; the wise respond with a detached, illuminating mirth.