Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
दातव्यं रक्षितव्यं च धर्मज्ञेन महीक्षिताः ।
चापं चोद्यंय योद्धव्यं धर्मशास्त्रानुसारतः ॥
dātavyaṃ rakṣitavyaṃ ca dharmajñena mahīkṣitā /
cāpaṃ codyamya yoddhavyaṃ dharmaśāstrānusārataḥ //
Ein König, der das Dharma kennt, muss geben (als Gabe) und zugleich (seine Untertanen) schützen. Und indem er den Bogen ergreift, muss er gemäß den Dharmashastras kämpfen.
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse compresses rāja-dharma into a triad: (1) dāna—supporting society through rightful giving, (2) rakṣaṇa—protecting subjects and order, and (3) daṇḍa/yuddha—using force only as a duty, bounded by Dharmaśāstra. Power is legitimate only when restrained by dharma and directed to welfare.
Primarily under 'Vṛtti' (ethical conduct/duties sustaining society) rather than cosmological categories like sarga or manvantara. It is normative dharma teaching embedded within the Purana’s narrative discourse.
Symbolically, 'giving' and 'protecting' represent the two outward movements of kingship—nourishing and guarding—while 'raising the bow' signifies disciplined will (icchā-śakti) applied under higher law. The teaching implies that even conflict becomes purifying when subordinated to dharma rather than ego or greed.