Adhyaya 61 — The Second Manvantara Begins: The Brahmin’s Swift Journey and Varuthini’s Temptation on Himavat
सायं प्रातरहुतं हव्यं लोकान् यच्छति शाश्वतान् ।
त्रैलोक्यमेतदखिलं मूढे इव्ये प्रतिष्ठितम् ॥
sāyaṃ prātar hutaṃ havyaṃ lokān yacchati śāśvatān | trailokyam etad akhilaṃ mūḍhe iva iha pratiṣṭhitam ||
«Die morgens und abends dargebrachten Opfergaben verleihen dauerhafte Welten (himmlische Erlangungen). Wahrlich, diese ganze dreifache Welt ist darauf gegründet — und doch bist du hier, als wärest du verblendet.»
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Daily sacrificial duty (nitya-karma) is portrayed as world-sustaining and merit-giving; neglecting dharma for pleasure is called delusion.
Touches the purāṇic idea that yajña sustains cosmic order (a cosmological ethic), but remains within ākhyāna/dharma instruction rather than formal sarga/pratisarga.
Morning/evening offerings symbolize disciplined cyclic alignment; the ‘three worlds’ can be read as body–mind–spirit stabilized by regular inner ‘oblations’ (self-control and devotion).