Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Adhyaya 61The Second Manvantara Begins: The Brahmin’s Swift Journey and Varuthini’s Temptation on Himavat

सतो गृहे द्विजाग्र्यस्य निष्पत्तिः सर्वकर्मणाम् । नित्यनैमित्तिकानाञ्च हानिरेवं प्रवासिनः ॥

sato gṛhe dvijāgryasya niṣpattiḥ sarva-karmaṇām | nitya-naimittikānāṃ ca hānir evaṃ pravāsinaḥ ||

„Im Hause eines guten und vorzüglichen Zweimalgeborenen gelangen alle Pflichten zu ihrer rechten Vollendung; wer jedoch fern lebt, bei dem entsteht so ein Verlust der täglichen und der gelegentlichen Riten.“

सतःof the good man
सतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of the good/virtuous’
गृहेin the house
गृहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
द्विजाग्र्यस्यof the foremost brāhmaṇa
द्विजाग्र्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विज + अग्र्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः ‘द्विजेषु अग्र्यः’ = best among twice-born
निष्पत्तिःaccomplishment, completion
निष्पत्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनिष्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वकर्मणाम्of all rites/actions
सर्वकर्मणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः ‘सर्वाणि कर्माणि’
नित्यनैमित्तिकानाम्of daily and occasional rites
नित्यनैमित्तिकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनित्य + नैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्वः (daily + occasional rites)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
हानिःloss
हानिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहानि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Prakāra (प्रकार/Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/in this way)
प्रवासिनःof the sojourner
प्रवासिनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of one who is away from home’
Brāhmaṇa (to Varūthinī)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaGṛhastha āśramaRitual regularityPlace-based duty

FAQs

Dharma is portrayed as ecological—supported by a stable setting (home, routine, community). The ‘completion’ of duties requires continuity of place and order, not merely intention.

Falls under dharma-ācāra instruction; not one of the five formal purāṇic lakṣaṇas.

‘Gṛha’ can indicate the inner ‘seat’ (adhikaraṇa) where practice matures; when consciousness ‘lives away’ (pravāsa), practices become fragmentary and lose their transformative force.