Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 59Cosmic Geography and Yuga-Order: Bhadrashva, Ketumala, and the Northern Kuru Region

दध्नो ह्रदास्तथा तत्र तथान्ये चानुपर्वताः ।

अमृतास्वादकल्पानि फलानि विविधानि च ॥

dadhno hradās tathā tatra tathānye cānuparvatāḥ | amṛtāsvāda-kalpāni phalāni vividhāni ca ||

Dort gibt es auch Seen aus Dickmilch, und weitere Erscheinungen entlang der Berge; und Früchte vieler Arten, deren Geschmack dem Nektar, dem Amṛta, vergleichbar ist.

दध्नःof curd
दध्नः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; genitive ‘of curd’
ह्रदाःlakes
ह्रदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अन्येothers (m.)
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; used substantively
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अनुपर्वताः(places) along the mountains; mountain-adjacent (tracts)
अनुपर्वताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनु-पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; अव्ययीभाव ‘along/near the mountains’ (anu + parvata)
अमृत-आस्वाद-कल्पानिnectar-tasting; like ambrosia in flavor
अमृत-आस्वाद-कल्पानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत-आस्वाद-कल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष ‘having taste like nectar’
फलानिfruits
फलानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन; agreeing with फलानि
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
Mārkaṇḍeya (narrator)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Mythic plentyParadisiacal geographyNectar (amṛta) symbolism

FAQs

The text depicts a realm where the basic goods of life are naturally refined; it implicitly contrasts human striving with an ideal state where harmony yields spontaneous well-being.

World-description adjunct to creation-topics; it is not genealogy or manvantara proper, but the cosmographic canvas on which those histories unfold.

Curds and nectar-tasting fruits evoke transformed nourishment—raw experience (milk) becomes cultured wisdom (curd), culminating in amṛta-like fruition (liberative sweetness).