Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

तस्याथ रक्षां कुर्वोत विक्षिप्तैः सितसर्षपैः ।

आसने शयने चोर्व्यां यत्रास्ते स तु मानवः ॥

tasyātha rakṣāṃ kurvota vikṣiptaiḥ sita-sarṣapaiḥ | āsane śayane corvyāṃ yatrāste sa tu mānavaḥ ||

Gegen sie (d. h. Bhrāmaṇī) soll man Schutz wirken, indem man weiße Senfkörner ausstreut—auf den Sitz, auf das Bett und auf den Boden, wo jene Person sitzt.

तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular)
अथthen
अथ:
सम्बन्धसूचक (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/आरम्भक अव्यय (then/now)
रक्षाम्protection/guarding rite
रक्षाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
विक्षिप्तैःscattered
विक्षिप्तैः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + क्षिप् (धातु) → विक्षिप्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (masculine) / नपुंसकलिङ्ग (neuter) instrumental plural agreeing with ‘सर्षपैः’, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (plural)
सितसर्षपैःwith white mustard-seeds
सितसर्षपैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootसित + सर्षप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (plural)
आसनेon the seat
आसने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular)
शयनेon the bed
शयने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
उर्व्याम्on the ground/earth
उर्व्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootउर्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa—relative location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative adverb: where)
आस्तेsits/remains
आस्ते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
सःhe
सः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
तुindeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक अव्यय (particle)
मानवःthe man
मानवः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
Didactic narration

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaApotropaic riteMustard-seed protectionHousehold ritual practice

FAQs

The prescription emphasizes practical, repeatable remedies integrated into daily spaces (seat/bed), reinforcing the dharmic ideal that protection is maintained through regular, embodied practice.

Ācāra/rakṣā-vidhi; not pancalakṣaṇa.

Mustard seeds are widely used as ‘cutting’/warding agents; symbolically, the scattering marks boundaries and interrupts the ‘whirling’ influence attributed to Bhrāmaṇī.