Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे यक्षानुशासनो नाम पञ्चाशोऽध्यायः ।
एकपञ्चाशोऽध्यायः- ५१
मार्कण्डेय उवाच दुःसहस्याभवद्भार्या निर्माष्टिर्नाम नामतः ।
जाता कलॆस्तु भार्यायामृतौ चाण्डालदर्शनात् ॥
iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe yakṣānuśāsano nāma pañcāśo 'dhyāyaḥ /
ekapañcāśo 'dhyāyaḥ—51 /
mārkaṇḍeya uvāca duḥsahasyābhavad bhāryā nirmāṣṭir nāma nāmataḥ /
jātā kalestu bhāryāyām ṛtau cāṇḍāladarśanāt
So endet im Śrī Mārkaṇḍeya-Purāṇa das fünfzigste Kapitel mit dem Titel „Unterweisung an den Yakṣa“. Kapitel 51: Mārkaṇḍeya sprach: Duḥsaha hatte eine Gattin namens Nirmāṣṭi. In der Zeit des Kali empfing sie, weil sie einen Caṇḍāla (einen Ausgestoßenen außerhalb der Kasten) erblickt hatte, in ihrer rechten Frist.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text signals a Kali-age decline framework where lapses and contaminations (as conceived by the tradition) become causal explanations for misfortune or moral disorder in subsequent narrative.
This is narrative setup (ākhyāna) rather than sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita, though it may feed into character-history (vaṃśānucarita) depending on the ensuing episode.
The ‘sighting’ motif can be read symbolically as the intrusion of tamas/social disorder into the conception-field (ṛtu), marking the offspring or situation with a predisposition toward disturbance—an allegory for Kali’s influence.