Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
असच्छास्त्रक्रियालापदूषितेषु च दुःसह ।
तवाभिभवसामर्थ्यं भविष्यति सदा नृषु ॥
asac-chāstra-kriyā-lāpa-dūṣiteṣu ca duḥsaha |
tavābhibhava-sāmarthyaṃ bhaviṣyati sadā nṛṣu ||
Unter den Menschen, die durch falsche Lehren verdorben sind—durch ihre Riten und ihr Gerede—o Schwererträgliche, wird deine Macht zu überwältigen stets über die Menschen siegen.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Wrong views and degraded discourse do not remain private—they shape conduct and invite domination by harmful forces; purity of teaching and speech is a dharmic safeguard.
Dharma-ācāra and narrative moralization; not one of the five purāṇic hallmarks.
Speech (vāk) is creative power; when vāk is ‘dūṣita’, it becomes a channel for coercive energies—here personified as the Yakṣa’s abhibhava.