Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
ख्यात्याद्या जगृहुः कन्या मुनयो मुनिसत्तमाः ।
श्रद्धा कामं श्रीश्च दर्पं नियमं धृतिरात्मजम् ॥
khyāty-ādyā jagṛhuḥ kanyā munayo munisattamāḥ | śraddhā kāmaṃ śrīś ca darpaṃ niyamaṃ dhṛtir ātmajam ||
Beginnend mit Khyāti und den übrigen nahmen die besten der Weisen die Töchter zu Gemahlinnen. Aus Śraddhā wurde Kāma geboren; aus Śrī Darpa; aus Dhṛti Niyama.
The verse portrays psychological forces as born from inner qualities: faith can generate desire (kāma) when directed; prosperity can generate pride (darpa) if unchecked; steadfastness yields disciplined observance (niyama). It is a moral map of how traits evolve.
Sarga/Pratisarga with Vaṃśa-like enumeration: it lists progeny of personified virtues within the cosmic genealogy.
These births indicate energetic transformations: śraddhā becomes motivational force (kāma), śrī becomes ego-inflation (darpa) unless purified, and dhṛti crystallizes into yogic discipline (niyama).