Previous Verse

Shloka 44

Adhyaya 46Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)

द्वितीयस्य परार्धस्य वर्तमानस्य वै द्विज ।

वाराह इति कल्पोऽयं प्रथमः परिकल्पितः ॥

dvitīyasya parārdhasya vartamānasya vai dvija / vārāha iti kalpo 'yaṃ prathamaḥ parikalpitaḥ

O Zweimalgeborener, im zweiten parārdha, das jetzt im Gange ist, gilt diese Kalpa—„Vārāha“ genannt—als die erste.

dvitīyasyaof the second
dvitīyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
parārdhasyaof the parārdha
parārdhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootparārdha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
vartamānasyaof the current/present
vartamānasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootvṛt (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन; कृदन्त विशेषण
vaiindeed
vai:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle), अव्यय
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
vārāhaḥVārāha (Boar)
vārāhaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvārāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; नाम (proper name/epithet)
itithus/‘called’
iti:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-प्रयोग (quotative particle), अव्यय
kalpaḥaeon/kalpa
kalpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; सर्वनाम
prathamaḥfirst
prathamaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषण
parikalpitaḥarranged/ordained/considered
parikalpitaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootpari-kḷp (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कृदन्त विशेषण
Narrator addressing a brahmin interlocutor

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

BrahmāViṣṇu (Varāha as implied by the Kalpa-name)
CosmologyKalpa namingVarāha motif

FAQs

The present world-age is contextualized within a broader cosmic timeline, fostering humility and a sense of responsibility within an ordered epoch rather than a self-contained ‘now’.

Kalpa-identification is part of the Purāṇic cosmological apparatus that frames ‘Sarga’ and ‘Pratisarga’—the world’s creation narratives are anchored to a named cycle.

‘Vārāha’ points to the salvific principle: when the earth is submerged (symbol of consciousness obscured), the divine ‘boar’ power raises it—creation is also restoration.