Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyaya 46Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)

अष्टौ वर्षसहस्राणि दिव्यया संख्यया युतम् ।

द्विपञ्चाशत्तथान्यानि सहस्राण्यधिकानि तु ॥

aṣṭau varṣa-sahasrāṇi divyayā saṃkhyayā yutam | dvi-pañcāśat tathā anyāni sahasrāṇy adhikāni tu ||

Acht tausend Jahre nach göttlicher Zeitrechnung; und dazu weitere zweiundfünfzigtausend (Jahre) als zusätzlicher Betrag.

aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषणम्; पुल्लिङ्गे प्रथमा (१) बहुवचनम् (agreeing with implied 'varṣāṇi' or counting)
varṣa-sahasrāṇithousands of years
varṣa-sahasrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (१/२) बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (varṣāṇāṃ sahasrāṇi)
divyayāby a divine
divyayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (३) एकवचनम्; विशेषणम् (saṃkhyayā)
saṃkhyayāby count/number
saṃkhyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsaṃkhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (३) एकवचनम्
yutamjoined/combined with
yutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) → yuta (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (१/२) एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तं विशेषणम् (युक्तम्)
dvi-pañcāśatfifty-two
dvi-pañcāśat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + pañcāśat (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचकं; अव्ययवत् संख्याशब्दः (52)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्ययार्थ)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अन्वयार्थे (also/likewise)
anyāniother/additional
anyāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (१/२) बहुवचनम्; विशेषणम् (sahasrāṇi)
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (१/२) बहुवचनम्
adhikāniextra/in excess
adhikāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (१/२) बहुवचनम्; विशेषणम् (sahasrāṇi)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधारण/विरोधार्थक-निपातः
Cosmological instruction within the Markandeya Purāṇa’s teaching narrative (speaker not specified in the provided excerpt)
CosmologyChronologySandhyā (junctures)

FAQs

Purāṇic time includes ‘transition periods’ beyond the main epochs; ethically, it cautions that change is structured and that thresholds require vigilance and restraint.

Manvantara: fine-grained subdivision of time within/around Manu-periods, often via sandhyā intervals.

Junction-periods symbolize liminality—states between stability and dissolution—mirroring inner spiritual transitions where old patterns fade before new order arises.