Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
पुत्रादिभ्रातृपुत्रादि-स्वपारक्यादिभावितैः ।
आकृष्यमाणं करणैर्दुःखार्तं भिन्नदर्शनम् ॥
putrādi-bhrātṛ-putrādi-svapārakyādi-bhāvitaiḥ | ākṛṣyamāṇaṃ karaṇair duḥkhārtaṃ bhinna-darśanam ||
(Er sah die Welt) von den Sinnesvermögen fortgeschleift, geprägt von Vorstellungen wie „Sohn“, „Sohn des Bruders“, „das Eigene“ und „das Fremde“; von Kummer bedrängt, mit zersplitterter Schau.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Suffering is intensified by possessive and relational labeling (‘mine/others’). Ethical purification involves loosening compulsive identification and cultivating impartiality and self-mastery.
Again, primarily upadeśa within narrative (‘vaṃśānucarita’), not sarga/pratisarga/manvantara.
‘Bhinna-darśana’ points to the split created by egoic categorization; yoga restores ‘abheda-darśana’ (non-seeing of separation) by quieting the instruments (karaṇas).