Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyaya 35Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)

प्रोताय सलिलं देयं बहिर्दग्ध्वा तु गोत्रिकैः ।

प्रथमे 'ह्नि चतुर्थे च सप्तमे नवमे तथा ॥

protāya salilaṃ deyaṃ bahir dagdhvā tu gotrikaiḥ | prathame 'hni caturthe ca saptame navame tathā ||

Dem Verstorbenen soll Wasser dargebracht werden; und nachdem die Einäscherung außerhalb (der Siedlung) vollzogen ist, sollen die Verwandten derselben gotra die vorgeschriebenen Riten am ersten, vierten, siebten und ebenso am neunten Tag verrichten.

protāyato/for the (corpse) laid out/strung
protāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootprota (कृदन्त, √vī/ve ‘to weave/string’ with pra-, ‘strung’)
FormPast passive participle (क्त) used as adjective; Dative (4th/चतुर्थी), Singular (masc./neut. context-dependent); ‘for the one who is strung/laid out’ i.e., the corpse
salilamwater
salilam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
deyamshould be given
deyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धाातु)
FormGerundive/obligative (तव्यत्/यत्; here -य ‘deya’), Neuter, Nominative/Accusative Singular agreeing with सलिलम्; expresses obligation
bahiḥoutside
bahiḥ:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
dagdhvāhaving burned (it)
dagdhvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdah (धाातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having burnt/cremated’
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विशेषार्थक/विरोधार्थक)
gotrikaiḥby the clan-members/agnates
gotrikaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgotrika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
prathameon the first
prathame:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; elliptical with अह्नि
ahniday
ahni:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
caturtheon the fourth
caturthe:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; elliptical with अह्नि
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
saptameon the seventh
saptame:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; elliptical with अह्नि
navameon the ninth
navame:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootnavama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; elliptical with अह्नि
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (तुल्य/एवमेव अर्थे)
Dharma-instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not specified in the excerpt)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛ-related ritesAntyeṣṭi (cremation)Udaka-dāna (water offering)Gotra obligations

FAQs

The verse emphasizes communal responsibility: gotra-kin assist the transition of the deceased through scheduled observances, turning private loss into shared dharmic duty.

Not pancalakṣaṇa narrative; it is ritual-legal instruction (ācāra) embedded in purāṇic teaching.

Udaka (water) functions as a liminal offering—cooling, sustaining, and symbolically guiding the departed through transitional states marked by specific day-counts.