Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 30Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites

अभिरण्यतामिति ब्रूयाद् ब्रूयुस्ते 'भिरताः स्म ह ।

प्रतिमासं भवेदेतत् कार्यमावात्सरं नरैः ॥

abhiraṇyatām iti brūyād brūyus te 'bhiratāḥ sma ha | pratimāsaṃ bhaved etat kāryam ā vatsaraṃ naraiḥ ||

Er soll sprechen: „Möge Freude/Überfluss sein (abhiraṇyatām).“ Sie (die Brāhmaṇas) sollen erwidern: „Wahrlich, wir sind erfreut (abhiratāḥ sma).“ Dieser Ritus ist von Männern jeden Monat ein volles Jahr lang zu vollziehen.

अभिरण्यताम्prosperity/abundance of wealth
अभिरण्यताम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootअभिरण्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भाववाचक-नाम
इतिthus
इति:
वाक्यचिह्न (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
ब्रूयात्should say
ब्रूयात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ब्रूयुःshould say
ब्रूयुः:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
अभिरताःdelighted; engaged
अभिरताः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootअभिरत (प्रातिपदिक; √रम् with abhi-, PPP)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
स्मindeed; (narrative particle)
स्म:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्मरण/भूतार्थ-निपात (particle, often with past narration)
indeed
:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
प्रतिमासम्every month
प्रतिमासम्:
कालाधिकरण (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + मास (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; क्रियाविशेषण (adverbial) ‘each month’
भवेत्should be; should occur
भवेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
एतत्this
एतत्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
कार्यम्to be done
कार्यम्:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकार्य (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण
up to; until
:
अवधि (Limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय/उपसर्ग)
Formअवधि-पर्यन्तार्थक अव्यय (preposition/adverb) ‘up to’
वत्सरम्a year
वत्सरम्:
कालाधिकरण (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालवाचक
नरैःby men/people
नरैः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
Householder (yajamāna) and officiating brāhmaṇas (call-and-response within the rite)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛs (implied)
Monthly śrāddha cycleRitual dialogueDharmaPreta-to-Pitṛ transition (implied by yearly cycle)

FAQs

Dharma is sustained by repetition and community validation: the exchange of blessings marks social and ritual completion, while the year-long discipline expresses steady care for the departed.

Ritual-dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

A monthly cadence mirrors lunar time; steady observance symbolically guides the departed through stages, converting grief into regulated offering and remembrance.