Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyaya 27Madālasa’s Instruction to King Alarka: Royal Ethics, Self-Conquest, and Statecraft

कीटकस्य क्रियां कुर्यात् विपक्षे मनुजेश्वरः ।

चेष्टां पिपीलिकानाञ्च काले भूपः प्रदर्शयेत् ॥

kīṭakasya kriyāṃ kuryāt vipakṣe manujeśvaraḥ | ceṣṭāṃ pipīlikānāñ ca kāle bhūpaḥ pradarśayet ||

Gegen einen Gegner soll der Herr der Menschen selbst die Methoden eines kleinen Insekts anwenden; und zur rechten Zeit soll der König die zielgerichtete Tätigkeit der Ameisen zeigen.

कीटकस्यof an insect
कीटकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkīṭaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
क्रियाम्activity/act
क्रियाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विपक्षेin the opposing side/among enemies
विपक्षे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvipakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मनुजेश्वरःlord of men (king)
मनुजेश्वरः:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanuja + īśvara (प्रातिपदिक)
Formसमासः: मनुज-ईश्वर (षष्ठी-तत्पुरुषः, ‘मनुजानाम् ईश्वरः’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चेष्टाम्movement/effort
चेष्टाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootceṣṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पिपीलिकानाम्of ants
पिपीलिकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpipīlikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कालेat the proper time
काले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (time-locative)
भूपःthe king
भूपः:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदर्शयेत्should display/show
प्रदर्शयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √दृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
Didactic narrator within rājadharma teaching

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRājadharmaStrategyTimeliness (kāla)

FAQs

No tactic is ‘too small’ for statecraft: minute, persistent, well-timed actions can overcome stronger opponents. The stress on kāla highlights that virtue and strategy must be applied with discernment, not impulsively.

Normative instruction (dharma/nīti), ancillary to the Purāṇic fivefold.

The ‘insect’ and ‘ant’ symbolize subtlety and collective persistence—an inner teaching that small, repeated disciplines (saṃskāras) reshape destiny when applied at the right psychological moment (kāla).