Adhyaya 24 — Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya
मायेति दर्शिता तेन मिथ्या मायेति यत्स्फुटम् ।
वाय्वम्बुतेजसां भूमेराकाशस्य च चेष्टया ॥
māyeti darśitā tena mithyā māyeti yat sphuṭam |
vāyv ambu-tejasāṃ bhūmer ākāśasya ca ceṣṭayā ||
Durch ihn wurde klar gezeigt, dass es „māyā“ ist, wahrlich eine falsche māyā—durch die Wirkungen von Wind, Wasser, Feuer, Erde und Raum.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
What appears compelling can be constructed from elemental processes; therefore one should not grant ultimate reality to sense-appearances.
Not a pancalakṣaṇa core (creation/manvantara/lineage), but a philosophical aside within narrative, consistent with Purāṇic pedagogy.
The five elements represent the field of experience; māyā is the misapprehension arising when consciousness identifies with their movements.