Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

शान्तमश्वतरं नाम माननीयं दिवौकसाम् ।

रमणीयं ततोऽपश्यत् पातालं स नृपात्मजः ॥

śāntamaśvataraṃ nāma mānanīyaṃ divaukasām | ramaṇīyaṃ tato 'paśyat pātālaṃ sa nṛpātmajaḥ ||

Er erfuhr von einem namens Śāntamaśvatara, der selbst unter den Himmelsbewohnern der Ehre würdig war. Dann erblickte jener Prinz Pātāla – entzückend anzusehen.

Narrator voice (frame-speaker not identifiable from verses alone)
Pātāla as splendid realmNāga kingshipHonor beyond worlds