Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
विश्वावासं विश्वरूपं विश्वेशं परमेश्वरम् ।
सांख्यवेदान्तवादोक्तं बहुशाखास्थिरीकृतम् ॥
viśvāvāsaṃ viśvarūpaṃ viśveśaṃ parameśvaram /
sāṃkhyavedāntavādoktaṃ bahuśākhāsthirīkṛtam
Du bist die Wohnstatt des Universums, die universale Gestalt, der Herr über alles, der höchste Lenker—so verkünden es die Lehren von Sāṅkhya und Vedānta, und so ist es in vielen Zweigen der heiligen Überlieferung begründet.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The hymn asserts Devī as the ultimate ground of reality, transcending sectarian limits: even differing darśanas (Sāṅkhya/Vedānta) converge in pointing to the Supreme as the support and form of the cosmos.
Primarily within Vaṃśānucarita/Upākhyāna-style theological narration rather than strict cosmography; as Devi Mahatmyam it functions as dharma-upadeśa through stuti (devotion as a means), not as sarga/pratisarga detail.
‘Many branches’ hints that mantra, śruti, and śāstra are diverse expressions of one Śakti; the Goddess is both the meaning and the stability behind all articulated knowledge.