Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 22Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation

मदालसा तु द् दृष्ट्वा तदीयं कण्ठभूषणम् ।

तत्याजाशु प्रियान् प्राणान् श्रुत्वा च निहन्त पतिम् ॥

madālasā tu d dṛṣṭvā tadīyaṃ kaṇṭhabhūṣaṇam /

tatyājāśu priyān prāṇān śrutvā ca nihanta patim

Doch Mādālasā, als sie die Halskette sah und hörte, dass ihr Gemahl erschlagen worden war, gab rasch ihren geliebten Lebenshauch auf.

madālasāMadālasā
madālasā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadālasā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (proper noun)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक निपात (but/indeed)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), √दृश्
tadīyamhis/that (belonging to him)
tadīyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottadīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kaṇṭha-bhūṣaṇamneck-ornament
kaṇṭha-bhūṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaṇṭha (प्रातिपदिक) + bhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
tatyājaabandoned/gave up
tatyāja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; √त्यज्
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
priyāndear
priyān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (prāṇān qualifies)
prāṇānlife-breaths/life
prāṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyā (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), √श्रु
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
nihataslain
nihata:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootni-han (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; √हन् with नि-; (patim qualifies)
patimhusband
patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
Narrator voice (reporting Mādālasā’s reaction)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

BereavementDeath on shockAttachment and its consequencesRoyal tragedy

FAQs

The episode illustrates how intense attachment (to spouse, status, tokens like ornaments) can precipitate collapse. It prepares for the counter-teaching: steadiness through discernment of anityatā.

Narrative ethics within royal lineage context (vaṃśānucarita-type), rather than sarga/manvantara material.

The necklace functions as a ‘saṃskāra-trigger’: a sensory object awakening overpowering memory (smṛti) and grief. Esoterically, it shows how vāsanā-s can dominate prāṇa and mind when viveka is absent.