Adhyaya 19 — Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise
तत्रैव च प्रजाः सर्वास्तस्मिन्नहनि भूपतेः ।
तस्यर्धिं परमां दृष्ट्वा यागं चक्रुः समाधिना ॥
tatraiva ca prajāḥ sarvās tasminn ahani bhūpateḥ | tasyardhiṃ paramāṃ dṛṣṭvā yāgaṃ cakruḥ samādhinā ||
Ebendort vollzogen auch alle Untertanen an eben jenem Tag des Königs—da sie seinen höchsten Wohlstand sahen—mit gesammelt ausgerichtetem Sinn ein Opferverehrungsritual.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Rulers influence collective conduct: when the king embodies gratitude and worship, the people follow. The verse also elevates inner posture—samādhi—over mere external performance.
Didactic dharma within narrative; it supports the Purāṇic role of shaping conduct (ācāra) through exemplary stories rather than cosmogenesis.
‘Samādhi’ attached to yāga hints that true sacrifice is the gathering of scattered attention into a single offering; communal worship symbolizes collective mind becoming ordered (ṛta) through dharma.