Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Adhyaya 14The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments

अपथ्याशनशीतोष्ण-श्रमतापादिकारकम् ।

तथान्योऽन्यमपेक्षन्ते पापानि फलसङ्गमे ॥

apathyāśanaśītoṣṇa-śramatāpādikārakam / tathānyo 'nyamapekṣante pāpāni phalasaṅgame

Indem sie Wirkungen wie unheilsame Nahrung, Kälte und Hitze, Ermattung, Fieber und dergleichen hervorbringen, hängen Sünden voneinander ab, wenn ihre Früchte zusammenkommen, um gemeinsam zu reifen.

apathya-aśana-śīta-uṣṇa-śrama-tāpa-ādi-kārakamcausing improper food, cold/heat, fatigue, fever, etc.
apathya-aśana-śīta-uṣṇa-śrama-tāpa-ādi-kārakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootapathya + aśana + śīta + uṣṇa + śrama + tāpa + ādi + kāraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'causing improper diet, cold/heat, fatigue, fever, etc.')
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
anyaḥone (thing)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
anyamanother (thing)
anyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
apekṣantedepend on/require
apekṣante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootapa-√īkṣ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद (Present indicative, 3rd person plural, Ātmanepada)
pāpānisins
pāpāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Nom/Acc, Plural)
phala-saṅgameat the convergence of results
phala-saṅgame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootphala + saṅgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular); तत्पुरुष (phala-saṅgama = 'conjunction/coming together of results')
Dialogue setting (speaker not specified in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Complex causalityKarmic convergenceHealth and conductEthics

FAQs

Karma is networked: multiple faults can compound into a single crisis when their results mature together. Ethical life requires addressing patterns, not only isolated acts.

Didactic Dharma/karma analysis; outside the primary five-fold Purāṇic taxonomy.

‘Fruits converging’ points to synchronized ripening of latent impressions. Spiritual disciplines aim to disentangle these knots (granthi) before they manifest as compounded suffering.