धनंजयस्य आश्वासनम्
Dhanaṃjaya’s Reassurance and the Opening Engagement
इस प्रकार श्रीमह्याभारत विराटपर्वके अन्तर्गत योहरणपर्वमें अजुन-कृप-संग्रामविषयक पचपनवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ५५ ॥। हि >> आय न (0) है ० षट्पज्चाशत्तमो< ध्याय: अर्जुन और कृपाचार्यका युद्ध देखनेके लिये देवताओंका आकाशमें विमानोंपर आगमन वैशम्पायन उवाच तान्यनीकान्यदृश्यन्त कुरूणामुग्रधन्विनाम् । संसर्पन्ते यथा मेघा घर्मान्ते मन्दमारुता:
vaiśampāyana uvāca | tāny anīkāny adṛśyanta kurūṇām ugradhanvinām | saṁsarpante yathā meghā gharmānte mandamārutāḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „O Janamejaya, danach sah man jene Schlachtordnungen der Kurus—Männer mit furchtbaren Bögen—nach und nach vorrücken. Sie glichen Wolken am Ende des Sommers, die sich langsam sammeln und vorwärtsziehen, von sanften Winden getrieben.“
वैशम्पायन उवाच
The verse does not give a direct moral injunction; it heightens ethical awareness by portraying war as an approaching storm—an image that suggests inevitability, mounting consequence, and the need for steadiness and discernment as conflict gathers.
After the preceding events, the Kuru forces are seen advancing in formations. The narrator compares their gradual movement to clouds forming and drifting in at summer’s end, signaling the build-up toward imminent battle.