Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
एतस्याभिमुखं वीर रथं पररथारुजम् | प्रापयस्वैष राजा हि प्रमाथी युद्धदुर्मद:
etasyābhimukhaṁ vīra rathaṁ pararathārujam | prāpayasvaiṣa rājā hi pramāthī yuddha-durmadaḥ ||
Arjuna sprach: „O Held, lenke diesen Wagen—der die Wagen der Feinde zerschmettert—geradewegs auf ihn zu. Denn dieser König ist wahrlich ein wilder Zermalmer der Gegner, berauscht vom Feuer der Schlacht.“
अजुन उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of meeting a formidable opponent directly, combining courage with tactical positioning—advancing the chariot to confront the battle-maddened king rather than avoiding engagement.
Arjuna issues a battlefield command to his charioteer/companion, instructing him to drive their powerful chariot straight toward a fierce king described as a destroyer of enemies and intoxicated with war.