Virāṭa-parva Adhyāya 54 — Missile-Exchange and Tactical Redirection
Arjuna, Aśvatthāman, Karṇa
स चापि तानर्जुनबाहुमुक्ता- ज्छराज्छरौचै: प्रतिहत्य वीर: । तस्थौ महात्मा सधनु: सबाण: सविस्फुलिज्रोडग्निरिवाशु कर्ण:,तब महामना वीर कर्ण भी बाणसमूहोंद्वारा अर्जुनकी भुजाओंसे छोड़े गये सम्पूर्ण बाणोंको शीघ्र ही काटकर अपने धनुष और बाणोंके साथ चिनगारियोंसे युक्त अग्निकी भाँति सुशोभित होने लगा
sa cāpi tān arjunabāhumuktāc charāc charauccaiḥ pratihatya vīraḥ | tasthau mahātmā sadhanuḥ sabāṇaḥ savisphulijroḍagnir ivāśu karṇaḥ ||
Und der Held Karṇa schlug jene von Arjunas Armen entsandten Pfeile — Pfeil um Pfeil — mit blitzschneller Hand nieder. Unerschütterlich stand der Großgesinnte da, den Bogen in der Hand, den Köcher gefüllt, lodernd wie ein Feuer, das Funken sprüht.
वैशम्पायन उवाच