Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय ५०: उत्तरेण सह अर्जुनस्य रथप्रयाणे ध्वजचिह्नैः कौरवसेनानिर्देशः

Arjuna directs Uttara by identifying Kaurava commanders through banners

तथाधिगगम्य वित्तानि को विकत्थेद्‌ विचक्षण: । निकृत्या वज्चनायोगैश्वरन्‌ वैतंसिको यथा,जैसे व्याध शठता और छल-कपटसे भरे हुए उपायोंद्वारा जीवननिर्वाह करता है, उसी प्रकार कपटपूर्ण वृत्तिसे धन पाकर कौन बुद्धिमान्‌ पुरुष अपने ही मुँह अपनी बड़ाई करेगा?

tathādhigamya vittāni ko vikatthhed vicakṣaṇaḥ | nikṛtyā vañcanāyogaiś caran vaitamsiko yathā ||

Wer auf solche Weise Reichtum erlangt, welcher Verständige würde prahlen? Wie ein Vogelfänger durch Trug und kunstvoll ersonnene Betrügereien lebt, so auch—wenn einer durch eine betrügerische Lebensweise zu Geld kommt—wer unter den Weisen würde sich mit eigenem Mund selbst rühmen?

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अधिगम्यhaving obtained
अधिगम्य:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (sense)
वित्तानिwealths, monies
वित्तानि:
Karma
TypeNoun
Rootवित्त
Formneuter, accusative, plural
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine, nominative, singular
विकत्थेत्would boast
विकत्थेत्:
TypeVerb
Rootवि-कत्थ्
Formoptative (vidhiliṅ), 3rd, singular, parasmaipada
विचक्षणःdiscerning, wise
विचक्षणः:
Karta
TypeAdjective
Rootविचक्षण
Formmasculine, nominative, singular
निकृत्याby deceit, by fraud
निकृत्या:
Karana
TypeNoun
Rootनिकृति
Formfeminine, instrumental, singular
वञ्चनायोगैःby means of deception-devices
वञ्चनायोगैः:
Karana
TypeNoun
Rootवञ्चना-योग
Formmasculine, instrumental, plural
ईश्वरन्a master (living by such means)
ईश्वरन्:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
Formmasculine, nominative, singular
वैतंसिकःa bird-catcher (fowler)
वैतंसिकः:
Karta
TypeNoun
Rootवैतंसिक
Formmasculine, nominative, singular
यथाas, just like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

कृप उवाच

K
Kṛpa
V
vaitamsika (fowler/bird-catcher)