उत्तरोपदेशः
Uttara’s Fear and Arjuna’s Martial Reassertion
स तेषां रूपमालोक्य भोगिनामिव जृम्भताम् | हृष्टरोमा भयोद्धिग्न: क्षणेन समपद्यत
sa teṣāṁ rūpam ālokya bhoginām iva jṛmbhatām | hṛṣṭaromā bhayoddhignaḥ kṣaṇena samapadyata ||
Vaiśampāyana sprach: Als er ihre Gestalt sah — wie große Schlangen, die sich strecken und gähnen — packte ihn augenblicklich die Furcht; ihm sträubten sich die Haare, und in einem Moment war er überwältigt.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how fear can arise instantly upon perceiving overwhelming power, and how the body mirrors the mind (hair standing on end). Ethically, it points to the need for steadiness and discernment when confronted by intimidating appearances.
The narrator describes a person who, upon seeing the formidable appearance of certain beings—compared to serpents stretching—becomes immediately terrified and shaken, showing visible signs of fear.