Arjuna’s Self-Identification and the Ten Names
Uttara–Arjuna Saṃvāda
वैशम्पायन उवाच तस्मिन् ब्रुवति तद् वाक्य धार्तराष्ट्रे परंतप । भीष्मो द्रोण: कृपो द्रौणि: पौरुषं तदपूजयन्
vaiśampāyana uvāca
tasmin bruvati tad vākya dhārtarāṣṭre parantapa |
bhīṣmo droṇaḥ kṛpo drauṇiḥ pauruṣaṃ tad apūjayan ||
Vaiśampāyana sprach: Als der Sohn Dhṛtarāṣṭras, der Bezwinger der Feinde, jene Worte sprach, priesen Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa und Droṇas Sohn (Aśvatthāmā) diese Zurschaustellung männlicher Tapferkeit.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal: courage and martial prowess are publicly affirmed by elders and teachers, showing how social-ethical norms in the epic reward valor and steadfastness in conflict.
As Dhṛtarāṣṭra finishes speaking, leading Kuru authorities—Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, and Aśvatthāmā—respond by praising the expressed or implied act of heroism, signaling approval from the senior warriors.