द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्
Draupadī Awakens Bhīmasena
सर्वलोकमिमं हन्युर्धर्मपाशसितास्तु ये । तेषां मां मानिनीं भार्या सूतपुत्र: पदावधीत्
sarvalokam imaṁ hanyur dharmapāśasitās tu ye | teṣāṁ māṁ māninīṁ bhāryā sūtaputraḥ padāvadhīt ||
Vaiśampāyana sprach: „Diejenigen, die durch die Fesseln des Dharma gebunden sind, würden eher diese ganze Welt niederschlagen, als die Rechtschaffenheit zu verletzen. Und doch wurde ich—eine stolze und geehrte Gattin—vom Sohn des Wagenlenkers mit dem Fuß getreten und unter die Füße gebracht.“
वैशम्पायन उवाच