Udīcī-diśi Tīrtha-kīrtana
Northern Sacred Places Enumeration
वैदूर्यपर्वतस्तत्र श्रीमान् मणिमय: शिव: । अगस्त्यस्याश्रमश्वैव बहुमूलफलोदक:,वहाँ परम सुन्दर मणिमय वैदूर्यपर्वत है जो शिवस्वरूप है। उसीपर महर्षि अगस्त्यका आश्रम है जो प्रचुर फल-मूल और जलसे सम्पन्न है
vaidūryaparvatastatra śrīmān maṇimayaḥ śivaḥ | agastyasyāśramaś caiva bahumūlaphalodakaḥ ||
Dhaumya sprach: „Dort erhebt sich der Vaidūrya-Berg, herrlich, wie aus Edelsteinen geschaffen, glückverheißend wie Śiva selbst. Und dort befindet sich auch die Einsiedelei des Weisen Agastya, reich versehen mit Wurzeln, Früchten und Wasser in Fülle.“
धौम्य उवाच
The verse highlights a dharmic ideal of sacred spaces and sages sustaining life: a truly righteous refuge is both spiritually auspicious (Śiva-like) and practically supportive (abundant food and water), enabling tapas, learning, and hospitality.
Dhaumya is describing a particular holy region: the Vaidūrya mountain with a jewel-like, auspicious Śiva-associated presence, and the nearby hermitage of the sage Agastya, noted for its plentiful natural provisions.