Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
सप्तगोदावरे स्नात्वा नियतो नियताशन: । महत् पुण्यमवाप्रोति देवलोक॑ च गच्छति,सप्तगोदावरतीर्थमें स्नान करके नियमपालनपूर्वक नियमित भोजन करनेवाला पुरुष महान् पुण्यलाभ करता और देवलोकमें जाता है
saptagodāvare snātvā niyato niyatāśanaḥ | mahat puṇyam avāpnoti devalokaṃ ca gacchati ||
Pulastya verkündet: Wer am heiligen Furtort namens Saptagodāvarī badet, in strenger Selbstzucht lebt und seine Nahrung maßvoll zu sich nimmt, erwirbt großes religiöses Verdienst und gelangt als dessen Frucht in die Welt der Götter.
पुलस्त्य उवाच
Holy bathing at a tīrtha is presented as spiritually effective when paired with ethical discipline—restraint and regulated diet—yielding great merit and the promised fruit of reaching Devaloka.
In the tīrtha-māhātmya discourse of the Vana Parva, Pulastya is describing the benefits of specific pilgrimage sites; here he states the reward for bathing at Saptagodāvarī while observing vows and moderation.