Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.39.52Vana Parva, Adhyaya 39, Shloka 52

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

तस्य मूर्थ्नि शितं खड्गमसक्तं पर्वतेष्वपि | मुमोच भुजवीर्येण विक्रम्प कुरुनन्दन:

tasya mūrdhni śitaṁ khaḍgam asaktaṁ parvateṣv api | mumoca bhujavīryeṇa vikramya kurunandanaḥ ||

Der Kuruprinz Arjuna bündelte die ganze Kraft seiner Arme, sprang vor und ließ sein scharf geschliffenes Schwert auf den Kopf des Kirāta niederfahren—eine Klinge, die selbst an Bergen nicht stumpf würde.

तस्यof him/that (one)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
शितम्sharp
शितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशित
FormNeuter, Accusative, Singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
असक्तम्not stuck / not blunted
असक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
पर्वतेषुon/in mountains
पर्वतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Locative, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मुमोचreleased/let fall/struck (lit. released)
मुमोच:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
भुजवीर्येणby the strength of (his) arms
भुजवीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootभुजवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
विक्रम्यhaving advanced/stridden forth
विक्रम्य:
TypeVerb
Rootवि-क्रम्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
कुरुनन्दनःthe delight of the Kurus (Arjuna)
कुरुनन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

किरयात उवाच

K
Kirāta
A
Arjuna (Kurunandana)
S
sword (khaḍga)
M
mountains (parvata)

Educational Q&A

Power and skill are meaningful when governed by discipline and purpose; the hero’s might is portrayed as controlled prowess in a proving encounter, not as uncontrolled aggression.

Arjuna advances and delivers a forceful sword-blow to the Kirāta’s head with a remarkably sharp blade, emphasizing the intensity of the duel and Arjuna’s martial capability.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App