कुण्डलार्थ ब्रुवंस्तात कारणैर्बहुभिस्त्वया । अन्यैर्बहुविधैरवित्ति: सन्निवार्य: पुनः पुनः:,“इस प्रकार वे जब-जब कुण्डलके लिये बात करें तब-तब बहुत-से कारण बताकर तथा दूसरे नाना प्रकारके धन आदि देनेकी बात कहकर बार-बार उन्हें कुण्डल माँगनेसे मना करना
kuṇḍalārthaṃ bruvaṃs tāta kāraṇair bahubhis tvayā | anyair bahuvidhair avittiḥ sannivāryaḥ punaḥ punaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „Mein Kind, sooft er mit der Absicht redet, die Ohrringe zu erlangen, musst du ihn immer wieder davon abbringen—mit vielen Gründen und zudem, indem du ihm andere Arten von Reichtum in mancherlei Gestalt anbietest—damit er sich wieder und wieder vom Verlangen nach den Ohrringen abwendet.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights prudent counsel: when faced with a persistent request for a valued object, one may ethically resist through reasoned argument and by offering alternative forms of wealth, aiming to prevent harm or loss without resorting to hostility.
Vaiśaṃpāyana narrates an instruction to repeatedly refuse a request specifically aimed at obtaining the earrings, using many reasons and proposing other gifts or wealth instead, so the requester is turned away each time.