Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment

वरातिसर्ग: शतपुत्रता मम त्वयैव दत्तो ह्वियते च मे पति: । वरं वृणे जीवतु सत्यवानयं तवैव सत्यं वचनं भविष्यति,आपने ही मुझे सौ पुत्र होनेका वर दिया है और आप ही मेरे पतिको अन्यत्र लिये जा रहे हैं; अतः मैं वही वर माँगती हूँ कि ये सत्यवान्‌ जीवित हो जायूँ, इससे आपका ही वचन सत्य होगा

„Du selbst hast mir den Segen gegeben, hundert Söhne zu haben, und du selbst führst meinen Gatten fort. Darum erbitte ich diesen Segen: Satyavān soll leben; so wird dein eigenes Wort wahr werden.“

यम उवाच