Previous Verse

Shloka 28

मārkaṇḍeya-ukta yuddha-vyūha-pratyavyūhaḥ

Battle Formations and Countermeasures in the Rāmopākhyāna

वैशम्पायन उवाच इत्युक्त्वा द्वियमाणां तां राजपुत्रीं यशस्विनीम्‌ । अन्वगच्छत्‌ तदा धौम्य: पदातिगणमध्यग:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! ऐसा कहकर धौम्य मुनि हरकर ले जायी जाती हुई यशस्विनी राजकुमारी द्रौपदीके पीछे-पीछे पैदल सेनाके बीचमें होकर चलने लगे

Vaiśampāyana sprach: „Nachdem er dies gesagt hatte, ging der Weise Dhaumya sogleich hinter Draupadī her, der ruhmreichen Königstochter, während man sie fortführte, und schritt zu Fuß mitten durch die Reihen der Fußsoldaten.“

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (Gerund), Active
द्रियमाणाम्being led/being taken away
द्रियमाणाम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृ
FormPresent passive participle, Feminine, Accusative, Singular
ताम्that (her)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
राजपुत्रीम्princess (king's daughter)
राजपुत्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजपुत्री
FormFeminine, Accusative, Singular
यशस्विनीम्glorious, renowned
यशस्विनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयशस्विनी
FormFeminine, Accusative, Singular
अन्वगच्छत्followed
अन्वगच्छत्:
TypeVerb
Rootअनु-गम्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
धौम्यःDhaumya (the sage)
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पदातिगणमध्यगःbeing in the midst of the foot-soldiers
पदातिगणमध्यगः:
Karta
TypeAdjective
Rootपदातिगणमध्यग
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच