Previous Verse

Shloka 235

दुर्योधनस्य हास्तिनपुरप्रवेशः

Duryodhana’s Return toward Hastinapura; Karṇa’s Consolation

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वणि कृष्णगमने पज्चत्रिंशदधिकद्विशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadī-satyabhāmā-saṃvāda-parvaṇi kṛṣṇa-gamane pañcatriṃśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Vana Parva, der Abschnitt mit dem Titel „Der Dialog zwischen Draupadī und Satyabhāmā“, das Kapitel über Kṛṣṇas Aufbruch—Kapitel 235. Dieses Schlusskolophon rahmt die Begebenheit als sittlich belehrendes Gespräch zweier vorbildlicher Frauen und markiert den Übergang der Erzählung: Mit Kṛṣṇas Weggang wendet sie sich von Rat und Betrachtung wieder dem Fortgang der Handlung zu.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वणिin the section on the dialogue of Draupadi and Satyabhama
द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रौपदी-सत्यभामा-संवाद-पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कृष्णगमनेin (the topic of) Krishna's departure/going
कृष्णगमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण-गमन
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चत्रिंशत्thirty-five
पञ्चत्रिंशत्:
TypeNoun
Rootपञ्चत्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundredth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
D
Draupadī
S
Satyabhāmā
K
Kṛṣṇa

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches by framing the preceding episode as a purposeful saṃvāda (dialogue) meant to guide conduct—especially the ethical and dharmic dimensions of household life, marital duty, and self-discipline—before the story moves on with Kṛṣṇa’s departure.

The text is concluding the chapter/episode: it identifies the book (Vana Parva), the sub-episode (Draupadī–Satyabhāmā dialogue), and the immediate narrative marker (Kṛṣṇa’s departure), indicating a transition to the next chapter.