Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
पट्टिशं त्वन्वगाद् राजऊछत्र रौद्र महाप्रभम्
paṭṭiśaṃ tv anvagād rājocchatra raudra mahāprabham
Mārkaṇḍeya sprach: „Dann schritt der König ihm nach, einen Speer tragend – furchtbar anzusehen und von großer Macht lodernd.“ Die Zeile betont die unbeugsame Verfolgung des Königs und die düstere, gerechte Strenge, die königliche Pflicht in Zeiten des Konflikts oft begleitet.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the kingly ideal of steadfast resolve: when duty calls, a ruler must act decisively, even amid fearsome circumstances, carrying the symbols and instruments of sovereignty and protection.
Mārkaṇḍeya describes a moment of pursuit: the king moves forward after someone (implied by ‘after him’), armed with a spear and marked by fierce, formidable power—suggesting an imminent confrontation.