द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
कपिलं परमर्षि च यं प्राहुर्यतय: सदा । अग्नि: स कपिलो नाम सांख्ययोगप्रवर्तक:,जो दीप्तिमान् महापुरुष, शुक्ल और कृष्ण गतिके आधार हैं, जो अग्निका धारण- पोषण करते हैं, जिनमें किसी प्रकारका कल्मष अर्थात् विकार नहीं है तथापि जो समस्त विकारस्वरूप जगतके कर्ता हैं, यति लोग जिनको सदा महर्षि कपिलके नामसे कहा करते हैं, जो सांख्ययोगके प्रवर्तक हैं वे क्रोधस्वरूप अग्निके आश्रय कपिल नामक अनिन हैं। (ये मनुके चौथे पुत्र हैं)
kapilaṃ paramarṣiṃ ca yaṃ prāhur yatayaḥ sadā | agniḥ sa kapilo nāma sāṅkhyayogapravartakaḥ ||
Mārkaṇḍeya sprach: „Die Asketen nennen ihn stets Kapila, den höchsten Seher. Er ist Agni selbst—unter dem Namen Kapila bekannt—der den Pfad von Sāṅkhya und Yoga in Gang setzte. Obgleich makellos und jenseits aller Befleckung, wird er zur Quelle, durch die die mannigfaltige Welt der Wandlungen hervorgebracht wird; darum verehren ihn die Weisen als feuriges Fundament disziplinierter Erkenntnis und Selbstbeherrschung.“
मार्कण्डेय उवाच
The verse identifies Kapila with Agni and presents him as the initiator of Sāṅkhya and Yoga—implying that true spiritual knowledge and disciplined practice arise from an inner ‘fire’ of purity, discernment, and austerity, which can generate transformative power without being morally tainted.
Mārkaṇḍeya is describing a revered figure—Kapila—whom ascetics constantly praise. He characterizes Kapila as a fiery, divine principle (Agni) and credits him with establishing the Sāṅkhya-Yoga tradition, framing Kapila’s authority and spiritual stature within the story.