कार्त्तिकेय-जन्मोपक्रमः
Prelude to the Birth of Kārttikeya/Skanda
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि ब्राह्मणव्याधसंवादे दादशाधिकद्विशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपवके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें ब्राह्मण-व्याध- संवादविषयक दो सौ बारहवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi brāhmaṇa-vyādha-saṃvāde dvādaśādhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ |
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Vana Parva—insbesondere im Abschnitt, der Mārkaṇḍeya-samāsya Parvan genannt wird—der Dialog zwischen dem brāhmaṇa und dem Jäger (vyādha): Das zweihundertzwölfte Kapitel ist abgeschlossen. Dieses Schlusskolophon kennzeichnet die Vollendung der lehrhaften Erzählung, in der dharma durch die ethische Unterweisung des Jägers an den brāhmaṇa erhellt wird.
व्याध उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; it signals the completion of the brāhmaṇa–vyādha dialogue, a narrative frame used to illuminate dharma through practical ethics and right conduct.
The text formally closes the chapter and identifies its placement: within Vana Parva, in the Mārkaṇḍeya-related sub-section, concluding the brāhmaṇa–vyādha conversation and marking the end of Adhyāya 212.