पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
अचेष्टमपि चासीनं श्री: कंचिदुपतिछ्ठति
aceṣṭam api cāsīnaṁ śrīḥ kaṁcid upatiṣṭhati
Selbst wenn ein Mensch keinerlei äußere Anstrengung zeigt und nur still dasitzt, kann der Wohlstand (Śrī) dennoch kommen und sich an seine Seite stellen. Der Jäger macht deutlich, dass weltlicher Erfolg nicht immer ein unmittelbares Maß für Verdienst oder Mühe ist; darum soll man nach Dharma und Wandel urteilen, nicht nach sichtbarem Glück.
व्याध उवाच
Prosperity can arrive even without visible effort, so wealth or success should not be taken as proof of virtue; dharma is to be assessed by conduct and right understanding, not by external fortune.
In the Vyādha’s discourse, he instructs the listener by using a practical observation: some people gain prosperity without striving, highlighting the limits of judging people by outcomes and reinforcing a dharma-centered evaluation.