Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
स मेरुमनुवृत्त: सन् पुनर्गच्छति पाण्डव । प्रामुख: सविता देव: सर्वभूतहिते रत:
sa merum anuvṛttaḥ san punar gacchati pāṇḍava | prāmukhaḥ savitā devaḥ sarvabhūtahite rataḥ ||
Vaiśampāyana sprach: «O Pāṇḍava, nachdem er dem Lauf des Berges Meru gefolgt ist, wendet sich die göttliche Sonne, Savitṛ — der Erste unter den Göttern und stets auf das Wohl aller Wesen bedacht — erneut und schreitet weiter.»
वैशम्पायन उवाच
The Sun’s regulated movement symbolizes ṛta (cosmic order): the highest power acts in a disciplined course and is described as devoted to the welfare of all beings, presenting an ethical ideal of leadership oriented toward universal good.
Vaiśaṃpāyana explains to a Pāṇḍava that the Sun-god Savitṛ follows the course associated with Mount Meru and then turns again to continue his journey, describing the Sun’s cyclical path in sacred geography.