Kubera’s Arrival and the Disclosure of Agastya’s Curse
Vaiśaṃpāyana–Janamejaya Narrative
अन्तरं सम्परिप्रेप्सुद्रौपद्या हरणं प्रति । दुष्टात्मा पापबुद्धि: स नाम्ना ख्यातो जटासुर:
antaraṃ sampariprepsu-draupadyā haraṇaṃ prati | duṣṭātmā pāpabuddhiḥ sa nāmnā khyāto jaṭāsuraḥ ||
Vaiśampāyana sprach: Auf der Suche nach einer Gelegenheit, Draupadī zu rauben, gab es einen von böser Seele und sündigem Sinn, bekannt unter dem Namen Jaṭāsura.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames abduction as a manifestation of adharma: a corrupt mind seeks “openings” to violate another’s dignity. Ethically, it warns that inner intention (pāpabuddhi) precedes harmful action and must be restrained.
The narrator introduces Jaṭāsura, a notorious rākṣasa, who is watching for a chance to abduct Draupadī—setting up the ensuing conflict in the forest-exile setting.