Gandhamādana-praveśa and Vṛṣaparvan-āśrama
Entry toward Gandhamādana; hospitality and onward route
ततोअभ्यनुज्ञाप्य धनेश्वरं ते जग्मु: कुरूणां प्रवरं विरोषा: | भीमं च तस्यां ददृशुर्नलिन्यां यथोपजोषं विहरन्तमेकम्,तब धनाध्यक्षकी आज्ञा पाकर वे राक्षस रोषरहित हो कुरुप्रवर भीमके पास गये और उन्हें अकेले ही उस सरोवरमें इच्छानुसार विहार करते देखा
Daraufhin, nachdem sie vom Herrn des Reichtums die Erlaubnis erhalten hatten, gingen sie, nun ohne Zorn, zu Bhīma, dem Vorzüglichsten unter den Kurus. Und in jenem Lotosteich sahen sie ihn allein, wie er nach Herzenslust verweilte und sich erging.
वैशम्पायन उवाच