Jaṭāsura-praveśa, Draupadī-apaharaṇa, and Jaṭāsura-vadha (जटासुरप्रवेशः द्रौपद्यपहरणं च जटासुरवधः)
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां सौगन्धिकाहरणे त्रिपउचाशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ saugandhikāharaṇe tripañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Vana Parva, im Abschnitt über die Wallfahrt zu den heiligen Furten (Tīrtha-yātrā Parva), im Bericht von Lomāśas Pilgerreise, in der Episode von der Herbeischaffung der duftenden Sauganḍhika-Blumen, das hundertdreiundfünfzigste Kapitel. Dieses Kolophon bezeichnet den Abschluss des Kapitels und verortet die Erzählung in ihrem weiteren ethischen Rahmen: das Waldexil, die heiligende Kraft der Pilgerfahrt und die Prüfung von Begehren, Stolz und Selbstzucht.
वैशम्पायन उवाच