Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana

एवमुक्तस्तु धर्मात्मा सत्यसंधो युधिष्ठिर: । नैतदस्तीति सक्रोधो भर्त्सयामास राक्षसम्‌,उसके ऐसा कहनेपर धर्मात्मा एवं सत्यप्रतिज्ञ युधिष्ठिरने कुपित हो उस राक्षसको फटकारते हुए कहा--'ऐसा कभी नहीं हो सकता”

evam uktas tu dharmātmā satyasaṃdho yudhiṣṭhiraḥ | naitad astīti sa krodho bhartsayāmāsa rākṣasam ||

When the rākṣasa had spoken thus, Yudhiṣṭhira—righteous at heart and steadfast in truth—grew angry and rebuked him, declaring, “That can never be so.”

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यसन्धःtrue to his vow / firm in truth
सत्यसन्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यसन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सक्रोधःangry / with anger
सक्रोधः:
Karta
TypeAdjective
Rootसक्रोध
FormMasculine, Nominative, Singular
भर्त्सयामासrebuked / censured
भर्त्सयामास:
TypeVerb
Rootभर्त्स्
FormPeriphrastic perfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राक्षसम्the Rakshasa (demon)
राक्षसम्:
Karma
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
R
Rākṣasa
V
Vidura

Educational Q&A

Even a truth-committed, dharma-centered person may show anger when confronting wrongdoing or an unacceptable claim; the ethical point is firmness in truth and refusal to assent to adharma.

After hearing the rākṣasa’s statement, Yudhiṣṭhira becomes angry and openly rebukes him, insisting that what the rākṣasa proposes or asserts is impossible and unacceptable.