Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Bhāgīratha’s Tapas and the Petition to Gaṅgā (गङ्गावतरण-प्रसङ्गः)

षष्टि: पुत्रसहस्राणि तस्याप्रतिमतेजस: । रुद्रप्रसादाद्‌ राजर्षे: समजायन्त पार्थिव,फिर पुत्रोंकी रक्षाके लिये तत्पर हो सबके लिये पृथक्‌-पृथक्‌ धायें नियुक्त कर दीं। तदनन्तर दीर्घकालके पश्चात्‌ उस अनुपम तेजस्वी नरेशके साठ हजार महाबली पुत्र उन घड़ोंमेंसे निकल आये। युधिष्छिर! राजर्षि सगरके वे सभी पुत्र भगवान्‌ शिवकी कृपासे ही उत्पन्न हुए थे

ṣaṣṭiḥ putrasahasrāṇi tasyāpratimatejasaḥ | rudraprasādād rājarṣeḥ samajāyanta pārthiva ||

O König, zur rechten Zeit wurden jenem königlichen Rishi von unvergleichlichem Glanz sechzigtausend Söhne geboren. Ihre Geburt geschah durch die Gnade Rudras (Śivas) und zeigt, dass selbst königliche Macht und Abstammung letztlich von göttlicher Gunst und dem Verdienst abhängen, das sie herbeiruft.

षष्टिःsixty (thousand)
षष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootषष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्रसहस्राणिthousands of sons
पुत्रसहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्रसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अप्रतिमतेजसःof (one) of incomparable splendor
अप्रतिमतेजसः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअप्रतिमतेजस्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रुद्रप्रसादात्from Rudra's grace
रुद्रप्रसादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरुद्रप्रसाद
FormMasculine, Ablative, Singular
राजर्षेःof the royal sage
राजर्षेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
समजायन्तwere born / came into being
समजायन्त:
TypeVerb
Rootसम् + जन्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Atmanepada
पार्थिवO king
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular

लोगश उवाच

R
Rudra (Śiva)
R
Rājarṣi (royal sage; contextually Sagara)
S
Sixty thousand sons (Sagara-putrāḥ)
P
Pārthiva (addressed king)

Educational Q&A

The verse highlights dependence on divine grace: even a mighty king’s progeny and success are not merely products of human effort but arise through Rudra’s favor, implying humility, devotion, and dharmic conduct as conditions that invite such grace.

The speaker states that, after a long time, sixty thousand sons were born to the radiant royal sage (Sagara), and that their birth occurred through the grace of Rudra (Śiva), setting up the subsequent events involving these sons in the Sagara narrative.