Adhyāya 96: Nārada Guides Mātali in Varuṇa’s Realm
Varuṇa-loka Darśana
इस प्रकार श्रीमह्ा भारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें दग्भोड्भावका कथाविषयक छानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ९६ ॥। [दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ५३ “लोक हैं।] प्यास बछ। अि<-छऋाझ जा - जिस अस्त्रसे अभिभूत होकर योद्धा रथ और हाथी आदिके ककुद् (पृष्ठभाग)-पर ही सोते रह जाते हैं
vaiśampāyana uvāca | jāmadagnyavacaḥ śrutvā kaṇvo 'pi bhagavān ṛṣiḥ | duryodhanam idaṃ vākyam abravīt kurusaṃsadi ||
Vaiśampāyana sprach: „O Janamejaya, nachdem er die Worte Jāmadagnyas (Paraśurāmas) vernommen hatte, richtete auch der ehrwürdige Weise Kaṇva in der Versammlung der Kurus diese Rede an Duryodhana…“
राम उवाच
The verse frames a shift from martial display to ethical-political counsel: after hearing Paraśurāma, the sage Kaṇva speaks in the royal court, implying that dharma in governance includes listening to wise counsel and pursuing reconciliation to prevent catastrophic war.
Vaiśampāyana narrates to King Janamejaya that, in the Kuru assembly, the sage Kaṇva—having heard Paraśurāma’s words—now addresses Duryodhana, initiating a new segment of advice aimed at settlement/peace.