Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

कृष्णेन विदुरं प्रति आगमन-हेतु-निवेदनम् / Krishna explains the purpose of his coming to Vidura

मूठढश्वाकृतबुद्धिश्व इन्द्रियाणामनी श्वर: । कामानुसारी कृत्येषु सर्वेष्वकृतनिश्चय:

mūḍhaś cākṛtabuddhiś ca indriyāṇām anīśvaraḥ | kāmānusārī kṛtyeṣu sarveṣv akṛtaniścayaḥ ||

Vaiśaṃpāyana sprach: „Er ist verblendet und ohne wahres Unterscheidungsvermögen; über seine Sinne hat er keine Herrschaft. Vom Begehren getrieben, folgt er seinen Gelüsten, und bei jedem Vorhaben fehlt ihm ein fester Entschluss.“

मूढःdeluded, foolish
मूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढ (मुह्-धातोः क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वाकृतबुद्धिःone whose intellect is like that of a horse (unsteady/impetuous)
अश्वाकृतबुद्धिः:
Karta
TypeAdjective
Rootअश्वाकृतबुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Genitive, Plural
अनीश्वरःnot master (unable to control)
अनीश्वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनीश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
कामानुसारीfollowing desires
कामानुसारी:
Karta
TypeAdjective
Rootकामानुसारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत्येषुin actions/duties
कृत्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृत्य
FormNeuter, Locative, Plural
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Locative, Plural
अकृतनिश्चयःone whose decision is not made; irresolute
अकृतनिश्चयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअकृतनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana