Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)
न हि वैरं समासाद्य प्रशाम्यति वृकोदर: | सुचिरादपि भीमस्य न हि वैरं प्रशाम्यति । यावदन्तं न नयति शात्रवाउछत्रुकर्शन:,'भीमसेन वैर हो जानेपर कभी शान्त नहीं होता। भीमसेनका वैर तबतक दीर्घकालके बाद भी समाप्त नहीं होता है, जबतक वह शत्रुपक्षका संहार नहीं कर डालता
Vaiśaṃpāyana sprach: „Vṛkodara (Bhīma) beruhigt sich nicht, wenn er einmal Feindschaft auf sich genommen hat. Selbst nach langer Zeit erlischt Bhīmas Fehde nicht, bis er den Gegner bis ans Ende treibt und die feindliche Partei vernichtet.“
वैशम्पायन उवाच